Translation of "di ricevervi" in English

Translations:

to you receive

How to use "di ricevervi" in sentences:

Il signor Grayson ha deciso di ricevervi.
Mr Grayson has decided to see you.
Tuttavia la granduchessa Anastasia Nikolaievna ha accettato di ricevervi.
However, Her Imperial Highness, the grand duchess Anastasia Nicolaevna, has graciously consented to see you for just a few moments.
Le dirò che voi la volete vedere, vediamo se accetta di ricevervi.
I'll tell her you're here. Perhaps she'll see you.
Qualora ci fosse qualche suggerimento sarò felice di ricevervi nel mio ufficio, a qualsiasi ora
If there are any complaints, I shall be pleased to deal with them in my office at any time.
Bene, allora chiedero' ai monaci dei templi cinesi di ricevervi.
Well, then I'll ask the monks of the Chinese temples to receive you.
Beh, nessuna severita' critica mi impedira' di ricevervi con niente di diverso da un sorriso. Ma, vi prego, tenete presente che il mestiere di scrittrice e' l'unico mezzo che ho per provvedere alle necessita' dei miei poveri bambini.
Well, no amount of critical severity will make me receive you otherwise than with a smile, but do, I beg you, bear in mind that authorship is my only means of providing for my poor children.
Sono molto felice di ricevervi qui...in casa mia.
I'm glad to receive you here with me in my house.
Mio marito e' felice di ricevervi.
My husband is glad to receive you.
Club Thomas ha il piacere di ricevervi. - A posto?
Club Thomas is pleased to receive you!
Tutta la squadra dell'agenzia Domus si tiene a vostra disposizione e si rallegra di ricevervi fra poco nella nostra bella stazione di Verbier.
The team at the Domus agency is at your disposal, and is looking forward to seeing you at the beautiful Verbier ski resort.
Siamo onorati di ricevervi, ambasciatore francese.
We are honoured to receive the Ambassador from France.
Saremo lieti di ricevervi presso il nostro stand situato nel Stand 4289, Mandalay Bay..
Our stand is located in the Stand 4289, Mandalay Bay.. Sign up to newsletter
Saremo lieti di ricevervi e prenderci cura di voi.
It will be our pleasure to serve you.
Sono lieto di ricevervi in occasione della Plenaria del Pontificio Consiglio per la Famiglia.
I am pleased to receive you on the occasion of the Plenary Assembly of the Pontifical Council for the Family.
Sono lieto di ricevervi mentre state celebrando i centocinquant'anni della fondazione di questa benemerita istituzione.
I am pleased to receive you when you are celebrating the 150th anniversary of the foundation of this praiseworthy institution.
Sono particolarmente lieto di ricevervi così numerosi in questa Udienza, che si svolge alla vigilia del cinquantesimo anniversario della firma dei Trattati di Roma, avvenuta il 25 marzo 1957.
I am happy to receive such a large number of persons at this particular audience taking place on the eve of the Fiftieth Anniversary of the Treaty of Rome, signed on 25 March 1957.
Sono lieto di ricevervi per il tradizionale scambio di auguri all’inizio di questo nuovo anno, che è anche il primo del mio ministero di Vescovo di Roma e Pastore universale della Chiesa.
I am pleased to receive you for the traditional exchange of good wishes at the beginning of this New Year, which is also the first year of my ministry as Bishop of Rome and universal Pastor of the Church.
Ho accettato di ricevervi in segno di rispetto per vostro padre.
I received you out of respect for your father.
Vi saluto cordialmente e sono lieto di ricevervi in questa speciale udienza.
I warmly greet you and I am pleased to receive you at this special Audience.
La presente direttiva non dovrebbe conferire ad alcuna persona il diritto d’ingresso, di soggiorno o di residenza in uno Stato membro al fine di ricevervi assistenza sanitaria.
This Directive should not give any person an entitlement to enter, stay or reside in a Member State in order to receive healthcare in that State.
Sono lieto di ricevervi questa mattina, mentre realizzate il vostro pellegrinaggio sulle tombe degli Apostoli Pietro e Paolo, segno eloquente della vostra comunione con il Successore di Pietro.
I am glad to receive you this morning during your pilgrimage to the tombs of the Apostles Peter and Paul, an eloquent sign of your communion with the Successor of Peter.
Siete pertanto pregati di comunicare in anticipo alla direzione il vostro orario di arrivo previsto, al fine di permettere al gestore di ricevervi e di consegnarvi le chiavi.
As such, guests are kindly asked to inform the administration of their arrival time in advance so that the manager can meet the guests and bring the keys.
Se vi spingete fino al castello, saro' lieta di ricevervi, Duca.
If you ride on to the castle, you shall be my guests.
Sono davvero lieto di ricevervi alla mia Corte.
I am very happy to receive you at my court.
Di seguito vi mostriamo solo una piccola parte dei lavori ma nel caso in cui vogliate venirci a trovare per visionarli tutti, saremo lieti di ricevervi per appuntamento.
Below we show only a small part of the work, but in case you want to come and visit us to see all, we look forward to welcoming you to the appointment.
ABBIAMO la POSSIBILITÀ DI RICEVERVI JUSQU A 18 PERSONE.
WE HAVE The POSSIBILITY OF RECEIVING YOU JUSQU A 18 PEOPLE.
Signore e Signori, sono lieto di ricevervi in occasione delle Giornate di Studio sull'Europa organizzate dal vostro gruppo parlamentare.
I am pleased to receive you on the occasion of the Study Days on Europe, organized by your Parliamentary Group.
Enterprise Technology Centre Saremo lieti di ricevervi in una delle nostre strutture!
We would be very happy to welcome you at one of our facilities!
Vi do il benvenuto, lieto di ricevervi tutti nel corso della visita ad limina Apostolorum che state realizzando a nome e a favore delle vostre diocesi del regionale Leste I, per rafforzare i vincoli che le uniscono al Successore di Pietro.
It is with great pleasure I welcome you during your ad limina Apostolorum visit. You have come here on behalf of and for your dioceses of the East i Region, in order to strengthen the ties that bind you to the Successor of Peter.
Sono molto felici dei matrimoni che sono stati celebrati e sono molto ansiosi di ricevervi in India.
And they are very much anxious to receive you in India.
Così, i cittadini dell’Unione che si rechino in un altro Stato membro al fine di ricevervi servizi o avendo la facoltà di riceverne, quali i turisti o i pazienti, godono della tutela della libera prestazione dei servizi passiva.
Accordingly, EU citizens who visit another Member State where they intend or are likely to receive services, such as tourists or patients, enjoy the protection of passive freedom of provision of services.
Sono lieto di ricevervi oggi nel corso della vostra conferenza sulla migrazione e sulla crisi dei rifugiati.
I am pleased to receive you today as part of your conference on migration and the refugee crisis.
I nostri esperti saranno lieti di riceverVi nel nostro Padiglione 4, Stand E21! Benvenuto
Our experts are look forward to welcome you in hall 4, booth E21!
Saremo lieti di ricevervi anche al di fuori dei festivi e dei giorni di apertura.
We will also be happy to see you outside of the holidays and the open days.
Il piacere di ricevervi qui a Castel Gandolfo mi spinge a esprimere tutta la mia gratitudine per le espressioni di simpatia che mi avete inviato in occasione del triste evento che è occorso l’estate scorsa.
The pleasure of receiving you here at Castelgandolfo reawakens all my gratitude for the expressions of sympathy you sent on the occasion of the sad events that afflicted me during this summer.
In aggiunta a tutto questo disponiamo di una rete propria di agenti nell'aeroporto di Malaga dove saranno felici di ricevervi.
Besides all this we have our own network of agents at Málaga Airport and they will be happy to assist you.
Felice tradizione quella dell’odierno incontro all’inizio del nuovo anno, che mi offre la gioia di ricevervi e di abbracciare, in un certo senso, tutti i popoli che voi rappresentate!
This meeting at the beginning of the New Year is a happy tradition which affords me the joy of welcoming you and in some way of embracing all the peoples whom you represent!
Accoglienza Per una sola notte, per un week-end o per un più lungo soggiorno, Marie-Paule e Yves saranno lieti di ricevervi a " La Villa fleurie " a Verviers.
Just for a night, a week-end or a couple of days... Marie-Paule and Yves are happy to welcome you at the "Villa Fleurie".
Sono lieto di ricevervi in occasione del Terzo Incontro dei Presidenti delle Commissioni Episcopali per la Famiglia e la Vita dell'America Latina.
I am pleased to receive you on the occasion of the Third Meeting of the Presidents of the Episcopal Commissions for the Family and Life of Latin America.
La 45° riunione comune della Banca di Sviluppo del Consiglio d'Europa vi ha portati a Roma ed io ho il piacere di ricevervi questa mattina nel Palazzo Apostolico al termine del vostro incontro.
The 45th Joint Meeting of the Development Bank of the Council of Europe has brought you to Rome and I have the pleasure of receiving you this morning in the Apostolic Palace at the end of your gathering.
Siamo lieti di ricevervi nel nostro negozio (vedi cartina/schizzo) per acquistare le vostre cartoline.
We welcome you in our shop (Map), to purchase your postcards.
Sono lieto di ricevervi, stimati rappresentanti della Chiesa luterana evangelica in America, durante la vostra visita alla città dei santi apostoli Pietro e Paolo.
I am happy to welcome you, distinguished representatives of the Evangelical Lutheran Church in America, during your visit to the city of the holy Apostles Peter and Paul.
Non vediamo l’ora di ricevervi a Naxos e ci assicureremo che vi godiate le vostre vacanze.
We look forward to seeing you in Naxos and we will make sure that your vacation will be enjoyable.
Sono lieto di ricevervi questa mattina nel Palazzo Apostolico.
I am pleased to receive you this morning in the Apostolic Palace.
Sono lieto di ricevervi collegialmente, in seguito ai nostri incontri personali.
I am pleased to receive you collegially, after our individual meetings.
Saremo lieti di ricevervi direttamente presso il nostro Stand.
We will be delighted to assist you.
1.4547641277313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?